Юридический адрес: 119049, Москва, Крымский вал, 8, корп. 2
Фактический адрес: 119002, Москва, пер. Сивцев Вражек, дом 43, пом. 417, 4 эт.
Тел.: +7-916-988-2231,+7-916-900-1666, +7-910-480-2124
e-mail: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.http://www.ais-art.ru

    

 

Новости от наших коллег

Поиск

Объявления

Содержание материала

 Марина Аристархова (Немец)

Театр начинается с вешалки?

Или с пьесы?

Или со сценария?

Все начинается с идеи!

Сначала появилась идея, которую назвали «путешествие по Италии».

Потом написали коротенький сценарий, поставили спектакль, затем продолжили в том же духе.

Теперь у нас ежегодные премьеры – такой вот театр одного спектакля «Осень в Италии»

2004,2005,2006,2007- и так далее и так далее и так далее…

Мы все в этом спектакле одновременно и зрители и актеры. Уж больно хороши подмостки - Прекрасная Италия – трудно отказаться от участия.

Сценарий, конечно, всем разослали заранее, роли отрепетировали, костюмы приготовили (чего не хватит - приобретем по ходу действа)- и вперед, в фойе!

Вот мы уже у нашей «вешалки» в Домодедово. Глаз не сомкнули накануне, так ждали встречи, так рады всем – объятия, улыбки, поцелуи.

Все устремились к сцене, к двухместным «гримеркам»- далековато, однако от фойе, но мы потерпим, порепетируем в пути…

Наконец – сцена. Зеленые холмы в утренней дымке, прекрасно выставлен свет. Небесный декоратор, он же осветитель любит эту сцену и рад, когда мы замечаем его неустанные труды. А мы замечаем!

Теперь мы - полдня зрители – проплываем вдоль изумительных пейзажей, городков и сценок на автобусе, а полдня – актеры, погруженные в диалоги с Божественным и Гениальным.

Спектакль был долгим, антракты короткими, но прошло и это.

Отшумела еще одна премьера на холмах Умбрии.

Теперь все смело можем надеть значок « альпинист -2008», а некоторым надо вручить орден «Почетный альпинист- ценитель прекрасного »(Браво - Ирочке Коккинаки, Володе Лабутину, Ире Коржевой, Галине Васильевне, Ирине Атыковне, Зое Лукьяновне).

Еще надо бы учредить медаль «Почетный паломник в Бари» для Тани Егоровой и Салиенко Саши, звание «Поэт Умбрии» для Вильяма Мейланда и выдать грамоты « за искренний интерес и присутствие духа»-всем-всем, включая гида Володю и Франческо. Браво всем ободряющим Улыбкам, внимательным Взглядам, сердечным Словам!

Москва чуть погрустнела за время разлуки с нами. Немного погрустнели и мы, но впереди у всех еще премьеры – давайте их ждать!


Ольга Вельчинская

Последний вечер в Перудже

Уже в Москве обнаружилось на дне рюкзака сморщенное красно-зеленое яблочко - память о последнем вечере в Перудже.

По обыкновению, вслед за Инной Вельчинской, вместе с другой Инной (Литвин), оглушенные небывалыми впечатлениями предыдущих дней, в состоянии едва ли не анабиоза, никуда уже не торопясь, брели мы по улицам, прощались с прекрасным городом. И под занавес Перуджа преподнесла сюрприз, привела в монастырь Сан-Пьетро.

Монастырь, густо оплетенный по-осеннему покрасневшим девичьим виноградом, оказался веселым, оживленным местечком. Там деловито снует студенческая молодежь, хохочет, пьет кофе и колу, на древних стенах расписание завтрашних лекций, под аркадами светятся мониторы ноутбуков.

В церкви пустынно и тихо, и «Пьета» Перуджино, конечно же, прекрасна. Но за прошедшие дни мы повидали столько шедевров... Стыдно, но для меня, пожалуй, прекрасного оказалось многовато. Не без растерянности ощущаю существенные прорехи в памяти. Удастся ли восстановить утраченное, переварить увиденные чудеса?

Признание варварское, но монастырь Сан-Пьетро запомнился в первую очередь вовсе не Перуджино. Сюрпризом оказался средневековый сад (именно так обозначено на табличке это волшебное пространство), в который, выйдя из церкви, проникли мы сквозь полукруглую арочку. И в этой уютной ухоженной декорации сразу почувствовали себя восхитительно.

Не знаю, существует ли в саду субординация, но каждое растение живет здесь сепаратно, с чувством собственного достоинства, смотрится равно значительно (даже многозначительно). И вековая гигантская магнолия со свечками-шишками, посверкивающими из темно-зеленой тьмы малиновыми огоньками-семенами. И древняя олива с растрепанной серебряной шевелюрой и серым жилистым стволом, смахивающим на экорше мощного торса. И множество затейливо сформированных вечнозеленых кустиков с крепкими толстенькими стволиками. И даже баклажан с тугими коричневыми плодами-каплями идеально правильной формы в этом пространстве ощущает себя личностью.

В саду обнаружилось множество прелестей, и среди прочего стайки безвременников цвета пурпурной сирени (любимого моего цвета), прудик с одинокой красно-золотой рыбешкой, шныряющей среди разноцветных камешков, та самая яблоня, увешанная мелкими крепкими яблочками (конечно же, свое яблоко, свой средневековый плод я не сорвала с ветки, не посягнула, а всего-навсего нашарила в траве под деревом), круглая беседка, сплетенная из гибких то ли лоз, то ли стволов. А в одном из закутков сада обнаружилась самая настоящая лаборатория алхимика с чучелом филина и прочими атрибутами этой сокровенной науки.

В круглой беседке за столом из мельничного жернова мы уютно посидели с объявившейся в саду славной четой Юликовых и завершили этой светлой, благостной, почти пасторальной нотой перуджинский период своей жизни.

Октябрь 2008

Перуджа-Москва


Ирина Коккинаки

Поездка оставила впечатление несравненной подлинности всего увиденного в провинции Умбрии, где современность явлена разве что техникой и внешним обликом обитателей. Ни пейзаж, ни каменные мостовые городов, ни улицы не утратили самой характерной для Италии черты - неподдельности. Земля, по которой вы ходите, заставляет ощущать себя частью беспрерывной истории места. Места, где каждое движение чревато открытием древности, а безыскусный закуток пространства таит в себе редчайший образец искусства. Как, например, в городке Читта делла Пьеве. Не будь карты и радушного итальянца, с гордостью указывающего путь к местным достопримечательностям, вы никогда не догадались бы, что за одной из дверей плотно стоящих зданий – шедевр Пьетро Перуджино. Вы преодолеваете крутой уклон узкой улочки, входите в ничем не примечательную дверь и перед вами распахивается бесконечное пространство пейзажа. Это «Поклонение волхвов» в Оратории Санта-Мария деи Бьянки, одна из самых вдохновенных и завораживающих композиций, созданных мастером. Здесь, как и в тревийской церкви, стена которой украшена той же композицией, фреска заставляет почувствовать всю силу вещи в ее контексте. Сочетание цветов, немыслимое по своей пестроте и при любом другом составе красок показавшееся бы диссонансным, обладает магнетизмом радужного спектра. В прямом смысле слова святая живопись, эта композиция воздействует мягкостью тональных градаций, виртуозно переданных природными пигментами. Живопись Перуджино кажется следствием природы вещей, искусно претворенной в форме живописи. Соединение цветов в ней непреложно как в радуге, одном из чудес преломления дневного света.

Ощущение взаимосвязи искусства и земли, по которой вы ступаете, и память о которой сохраняется «в ногах», постоянно сопровождает вас в путешествии. Будь то горы, обступающие вас, где добывался камень, из которого растирали краски, будь то глиняные карьеры, превращающиеся потом в керамику исторической Деруты, будь то стада, проделывающие печальный путь до колбасных и кожевенных витрин. Ощущение аграрно-ремесленной страны отличает эту итальянскую провинцию.


Юлия Кузовлева

Это была моя четвертая поездка в Италию, конечно, она отличалась от предыдущих. Прежде всего тем, что акцент был сделан на провинцию. Самые приятные и сильные впечатления связаны с красотой местных пейзажей, очень понравились горы, Тразименское озеро, итальянская Адриатика и потрясающие просторы. На моих снимках, по-моему, самые лучшие кадры - с Тразименского озера. Там было очень уютно, положительная энергетика, и только туда мне хотелось бы вернуться, может, даже провести какую-то часть отпуска. Из музеев очень запомнилась пинакотека в Урбино.

Не могу не рассказать об одном дне, проведенном в Милане. Мне уже посчастливилось побывать там, и я неплохо представляю этот город. В этот раз совершенно случайно мое пребывание оказалось "театральным". Утром я зашла в музей театра Ла Скала. Музей очень приятный, там есть и вещи, и музыкальные инструменты и, конечно, портреты исполнителей оперы и балета. Есть романтичный портрет Рудольфа Нуриева! В те дни в музее проходила небольшая, но прекрасно организованная выставка, посвященная 100 летию со дня рождения Караяна. А вечером попала на спектакль Пикколо театро ди Милано "Сон в летнюю ночь". Интересно, что в эти же дни часть труппы Пикколо театро давала "Арлекина" в Москве, в Малом театре. "Сон в летнюю ночь" - восхитительный спектакль,где многое из обстановки отдается на воображение зрителя, но эта игра со зрителем очень увлекательна! Мне кажется, такой приятный театральный вечер поставил восклицательный знак в конце моего итальянского путешествия.


Елена Ларина

САН ЛЕО (день первый)

Умбрийский воздух соткан тонко,
Прозрачен,мягок, серебрист,
Ударил колокол не звонко
И долгой нотой звук повис...

Здесь поразительна беспечность
Цветущих крокусов в траве,
Пусть рядом каменная вечность,
Легко их желтой голове.

Холмы торжественно спустились
В простор за крепостной стеной,
С собой мы только что простились,
А может... встретились с собой?

ЗАКАТ У САН АНЖЕЛО (день шестой)

В день шестой
на улицах Перуджы
Солнце осветило сумрак стен.
Отступил на время

древний ужас,
Душу захвативший
в плен.

В темных храмах
всматривались в лики,
А они в тебя -
глаза в глаза,

Свечи,
витражи,
цветные блики,
Из под двери - света полоса...

Улочки тесны
и мрачны стены,
Вздуху осталось -
на глоток,

В этих закулисьях
древней сцены
Ищешь взглядом
неба

потолок...

Вот и Небо !
Возле Сан Анжело
Мы - одни,
и тишина бездонна,

Взмах...
и на мгновенье заалело
Из под синего плаща Мадонны...


СНЫ В ПЕЗАРО. (день последний)

Себя хочу сравнить я с морем,
Во мне - ленивая волна...
И неожиданным покоем
Я до краев полна.

Во мне мерцающие дали,
Дороги, города. холмы...
В пейзажах этих нет печали,
Умбрийский свет сильнее тьмы.

Средневековые кастелло
Веками встроены в пейзаж...
Сполетто,Нарни, Тоди, Спелло,
Я вспоминаю как мираж...

Все отступает... Храмы, фрески,
Я выплеснута на песок...
За краем легкой занавески
Твой сигареы огонек...

ВОЗВРАЩЕНИЕ (день певый)

Я сложила крылья,
Убрала в коробку.
Вот сижу я дома,
Что от крыльев толку ?

Занавешу окна,
И зажгу я свечки,
Я сниму сережки,
Я сниму колечки,

Сяду на диване,
Буду ждать весны,
Видеть об Италии
Радужные сны.

4 - 20 октября 2008

Фотоотчет
Галина Плетнева

Умбрия и Перуджа

Российскому туристу привычна Италия Высокого Возрождения, в этом он не особенно оригинален. Паломничество к прославленным шедеврам средиземноморья начинают (иногда этим и заканчивают) любители и знатоки всего мира. Хорошо было П.Муратову, писавшему в начале 20 века: "Особая тишина Ассизи не нарушается ни шумом ремёсел, ни говором торжища". Сегодня картина другая: выстраиваясь в затылок друг другу движется поток людей (продираясь сквозь торжища!), чтобы лицезреть высоты творчества.

Как сконцентрироваться на прекрасном? Здесь помогает привычка абстрагироваться от суетного, от реалий массового потребления. Программы, разрабатываемые АИСом, обладают этим достоинством. В этом году традиционная поездка в Италию включала в себя великолепное знакомство с Умбрией, с уникальной архитектурой раннего средневековья, составившей нечто органически слитное с красотами Аппенинского пейзажа. Небольшие города-крепости, расположенные высоко в горах, мало исхожены туристами, но здесь сохранилась подлинность времени. Самые сильные впечатления оставляют каменные палаццо-крепости Губбио и торжественно величавые строения Урбино. В церкви монастыря Сан-Пьетро ин Вале, где хранитель признался, что впервые имеет дело с людьми из России, нашему взору предстал ломбардский алтарь 8 века и фрески 12 века.

В романском искусстве заключена бесконечная прямота, несуетная серьёзность в общении с Всевышним. Неизгладимое впечатление оставляет Перуджа, город, соединивший сумрачное величие средневековых строений и открытость их окружающему миру. Живопись Перуджино, встречающаяся во многих городах Умбрии, с наибольшей силой прозвучала в Чита дела Пьеве, родине художника. В "Поклонении волхвов" эпическая широта ландшафта (с Тразиментским озером) дополнялась живостью предстоящих фигур. Новые искания времени показала живопись Пьеро делла Франческа, хранящаяся в урбинском Палаццо Дукале. "Бичевание Христа" – начало классического светского сознания с его тяготением к покою и равновесию. Мир итальянских образов кажется неисчерпаемым, его вдумчивое постижение несёт в себе бесконечное удивление.


***************************************************************************************

Борис Шумяцкий


Без четверти восьмая Италия
( заметки для себя )

I

Можно спросить, а почему у этого текста такое название? Ну, конечно же, не обошлось без Фредерико Феллини и его, так поразившего нас когда-то попыткой представить полноту человеческой жизни, фильма. И, кроме того, мой текст о прошлой поездке в Италию был назван по числу встреч с ней -"Седьмая Италия". В этой же восьмой моей поездке не удалось посмотреть по независящим от меня причинам то, что было запланировано увидеть. Если же в этом названии кто-нибудь увидит оценку эффективности этой поездки, то она очень субъективная и приближенная, а значит условная и допустимая. Это совсем не оценка её результата. Поездка была очень хорошая и я ни о чем не жалею. Правда, из запланированного я не посмотрел Урбино и Урбанию (по болезни) и "Пала Пезаро" Джованни Беллини. Её увезли в Рим, в связи с ремонтом зала музея в Пезаро.

А увидел я…

С 4 по 19 октября мы были: в Римини (аэропорт Фредерико Феллини), Перудже, Ассизи, видели раннехристианский храм у источников Клитунно ( 5 век нашей эры) и Норчу

( милый средневековый городок, который можно было бы и пропустить). Затем опять Перуджа, потом Орвьетто, факультатив в Спело и опять в Перуджа ( выставка «От Коро до Пикассо» к сожалению в темноте и с дурной подсветкой – такое насилие над пластическим языком выдержал только Руо, и даже Сезанн распадался). Не соответствующая поставленной нами планке значимости памятников - Беванья ( милый средневековый городок с прелестными храмами) и Монтефалько ( панорама Умбрии, фрески Меланцио в Санта Иллюминате, фрески Беноццо Гоццоли в Санта Фортунате). Не поехали к этрускам в Кьюзи, ради Ассизи, где гуляли, вернее жили втроем, с женой и дочерью. Далее Сполетто с его удивительным Дуомо с фресками Фра Анджелико и Пинтуриккьо, а в Музее – Пинакотеке Сполето - «Мадонна» Антонелло да Мессина и интересные работы мастеров ХIV – ХVIII веков. На следующий день проехали по программе: Амелия – Нарни – Сан Пьетро ин Вале. Амелия была безусловно лишней в нашей программе по значительности её памятников, а Нарни был поинтереснее, но и без него можно было пережить. Что же касается Сан Пьетро ин Вале (аббатство 7 века) – монастыря в горах с храмом с доджоттовскими фресками высокого качества неизвестных мастеров, то это было незабываемое впечатление.

Следующий вояж в Тоди. О Тоди рассказ можно начать с храма Сан Фортунатто с его удивительной фреской Мадзолино, о которой как мне кажется, рассказать ничего невозможно, её надо видеть. Или с пространства, организованного Браманте в виде церкви Санта Мария делла Консалационе, которую он не строил, а лишь нарисовал (разработал архитектурный проект). Оба эти шедевра такие разные по языку пластики, масштабу и объёму. Они потрясают своей целесообразной чёткостью организации образов, символов, знаков, целостностью построений пластических высказываний, гармонической значимостью целого и отдельных частей. В этом маленьком итальянском городке, окружённом тремя линиями стен: этрусских, римских и средневековых, с прямоугольником площади ( Пьяцца Пополи), ограниченной тремя дворцами (Палаццо): Дель Пополло ( начало 13 века), Дель Капитано ( 13 век ) и Дель Приори, более позднего, где бытовал Подеста, по нашему – градоначальник, можно только благоговеть. Совершенно непонятно, как можно жить в этом чудном уголке Умбрии, в котором вся его среда наполнена «миром и добротой» святого Франциска ( pax e bonum ) и к ним добавлена какая-то неземная земная любовь ( pax e bonum e amor ).

В этом поле мира, добра и любви можно только молиться и восхищаться, а как там работать и жить, мне не представляется возможным, как жизнь в чуде.

А в Тодди живут и трудятся более 17000 человек, которые и дают всему роду человеческому возможность приобщаться к такому.

Разведка в Сиене. Ведь на следующий год планируется по неделе в Сиене и Луке, с посещением Ареццо и Пизы.

До встречи группы у фонтана на пьяццо дель Кампо, чтобы ехать из Сиены восвояси…

… ну, что можно написать о своих впечатлениях о Сиене, в которую накоротке я приезжаю за последние 12 лет третий раз, кроме ахов, охов и восторгов. Может быть только перечислить несколько, но из самых прекрасных вещей, созданных человечеством именно в этом месте: «Маэста» Симоно Мартини, Фрески Амброджо Лоренцетти, всадник Учелло, творения Никола Пизано и много много другого, величественного и прекрасного.

По дороге из Перуджи на жительство в Пезаро была предусмотрена остановка в Губбио. На нашем корабле возник бунт по поводу отъезда из этого города в 15 или 17 часов. Совсем в духе гоголевского «гусака». Видимо нам помогли силы Высшие, так как после получасового гвалта решили пробыть там подольше.

О Губбио и Пезаро я собираюсь написать во второй части этих заметок.

II

И ведь ни слова о сокровищах Перуджи, которую уже пришло время покидать. А там мы прожили 12 дней и из них выкраивали часочки, чтобы знакомиться с основными её памятниками….

…Это знакомство началось с обычной экскурсии по городу, которая в многослойной Перудже необходима, как разведка перед боем. Гид Глория показала нам городские эскалаторы и пути на смотровые площадки, которые бы мы наверняка пропустили. А с них через крыши тысячелетнего города видна многоликая Умбрия с её залитыми солнцем холмами, полями и виноградниками.

Площадь 4 ноября: Большой фонтан 13 века, украшенный работами отца и сына Пизано ( теперь копии, а оригиналы в музее), готический Кафедральный собор, палаццо Деи Приори со средневековыми фресками в залах муниципальной власти и с удивительной Национальной галереей Умбрии, где можно увидеть «Мадонну» Дуччо, полиптих «Св. Антоний» Пьеро дела Франческо, шедевры Фра Анджелико, Перуджино и Пинтуриккьо и многое многое другое.

После Пинакотеки я завалился на парапете, положил под голову свою сумку и проспал минут 15 – 20, переполненный впечатлениями от обилия образов, символов, знаков, потоков цвето-светового и пространственного полей, излучаемых произведениями пластических искусств и архитектуры.

Я пишу о том, что я видел. Но это всё есть в любом хорошем путеводителе. Не лучше ли перейти к перечню того, что на этом свете считается самым дорогим: к своим упущенным возможностям. В Италии, в любой поездке им несть числа. Но среди них есть такие, которые и допускать–то нельзя. В Перудже – это храм Святого Петра, до которого от церкви святого Доменика надо было идти чуть больше километра, а сил уже не было. И я не увидел храм конца 10 века, с работами Агостиньо Дуччо и Мино да Фьезоле, о чем жалею, и буду жалеть, пока Господь не даст мне новой возможности это увидеть.

До Орвьето примерно 110 километров. Мы выехали в 8-30 при чудной ясной погоде и незаметно оказались перед фасадом Собора Орвьето.

Красота Дуомо в Орвьето убеждает сразу и окончательно: это может быть только так. Именно то, что перед твоими глазами создаёт целостность и убедительность величия красоты, не боящейся обилия элементов украшения фасада, живущего как существо единой природы, органичной, величественной и прекрасной.

Триста лет над Дуомо и его фасадом трудились великие мастера итальянского искусства –Лоренцо Маэтани, Андреа Пизано, Орканья и Санмикеле. И какой же художнической скромностью надо обладать, чтобы не допустить никакой дробности, обычно встречающейся в многоавторских художественных высказываниях, проникнуть в замысел предшественника, принять его и продолжать его работу, сохраняя самобытность, не нарушающую целостности ни введением скульптур, ни включением мозаик, ни располагая по фасаду орнаменты с розами окон.

Поражает и интерьер собора. Его пространство, отороченное чёрным и белым мрамором не незаполненно, а свободно. В нём естественно ощущается святость этого места, которую стремились внушить людям его создатели. О росписях собора можно написать книгу и не одну. Ведь их создавали. Фра Анджелико, Беноццо Гоццоли, Липпо Мемми, Джентиле да Фабриано, Лука Синьёрелли.

Мне повезло. У фрески последнего «Страшный суд» я оказался с биноклем. Это дало мне возможность детально рассматривать шедевр мастера, понять и принять чудо конструкции произведения, заострить в моей повседневности мысли о конце времён, конце существования рода человеческого. Сюжета, о котором не дают забыть мастера Высокого Возрождения и становящегося всё актуальнее с каждым новым годом текущего века ( см. книгу Алексея Турчина « Война и ещё 25 способов конца света», М., 2008.) .

В музее Дуомо я любовался двумя работами Симоно Мартини и другими вокруг них.

А потом обед с членами нашей группы с чудным умбрийским вином и трюфелями, которые в Италии зовутся тартюфами.

Мимо Ассизи в 8-30 отъехали в Спелло. Ну как его можно было пропустить, ведь там в церкви Святого Андрея «Распятие», приписываемое Джотто, а храм расписан Пинтуриккьо через три с лишним столетия после основания. А храме же Санта Мария Маджоре знаменитое «Благовещение» этого мастер, да и кроме этого, там сохранилось несколько его фресок, наряду с фресками его учителя Перуджино.

А сам Спелло маленький умбрийский городок, окруженный античными стенами и сохранивший ворота тех времен и ряд построек, на каменные плечи которых в более поздние времена, ставились здания, дожившие до нашего времени.

С естественных смотровых площадок Спелло, вдоль его сохранившихся крепостных стен, с высоты птичьего полёта, видны холмы и поля Умбрии, её виноградники и сады оливковых деревьев. Когда идёшь от Пинакотеки Спелло и Большого храма Девы Марии с расположенной рядом церковью Апостола Андрея, мимо крепости Больони, палаццо Коммунале и Сан-Лоренцо к развалинам мало впечатляющего римского амфитеатра и старейшей церкви города – Сан Северино, поставленной в конце 12 века, практически пересекаешь весь город.

И несмотря на чарующую красоту архитектуры Спелло, главное потрясение – его живописные и скульптурные шедевры: "Мадонна с младенцем и святыми", "Благовещение" и "Поклонение младенцу", "Диспут" и "Мадонна с младенцем" Бернардино ди Бетти, прозванного ПИНТУРИККЬО, "Распятие" круга Джотто, фрески Перуджино и Тиберия Ассизского, а также деревянная полихромная скульптура, экспонирующаяся в Пинакотеке.

Вернувшись из Спелло в Перуджу, мы стали досматривать его памятники.

Но, видимо, выставка "От Коро до Пикассо…", представлявшая какой-то Фонд Филлипс, меня доконала. Экспозиция в темноте шедевров живописи под точечным тёплым светом ломала визуальную конструкцию произведений, написанных при естественном дневном свете. При таком освещении даже Сезанн казался уплощённым, а Ван Гог опустошенным. И лишь Руо, написанный интенсивным тёплым цветом, это переносил.

Может быть, эта выставка имела целью показать, как богат Фонд ею владеющий. Я же, при этом свете не мог поручиться: а не новоделы или репродукции ли там под стеклом? Я убедился, что собственники произведений этих авторов очень богаты, если у них подлинники, но мне было обидно и неприятно, оттого, что моих любимых мастеров живописи представили так неприглядно.

Видимо после этого, меня совсем не тронул Перуджино в Колледжио ди Камбио и фреска молодого Рафаэля. А жаль.

Поездка в Беванью, Монтефалько и Треви заняла целый день. С первого взгляда улочки средневековых городков Умбрии очень похожи. Однако, в каждом есть своеобразие и индивидуалшьность.

В Беваньи – городке как бы не тронутом временем, окруженном каменной стеной по всему периметру, церквушки и домики, как во времена Святого Франциска. По крайней мере, кажется именно так. А ещё в Беванье сохранились, обнесённые жилыми домами римские развалины казармы, театра и бани с прекрасными напольными мозаиками, изображающими морских животных и гадов.

Это ощущается сразу: Монтефалько более значим, чем Беванья. И стены помощнее и украшающая их башня, с зубцами в форме хвоста стрижа, кажется вполне надёжной защитой города. А какая в этом городке живопись: Перуджино, и Беноццо Гоццоли в церкви Святого Франциска, Мадонна Мелоццо да Форли, Распятия мастера круга Джотто, прозванного мастером Святой Клары и круга Алунно с предстоящими святыми и Девой Марией. В городе сохранились и памятника Греко-римской скульптуры и замечательное "Коронование Девы Марии" Андреа дела Роббиа.

В церкви Святого Франциска Беноццо Гоццоли создал цикл фресок "Житие Святого Франциска" спустя полтора столетия после написания знаменитого падуанского аналогичного цикла Джотто. Но как за это время продвинулся язык живописного высказывания, как изменилось художественное мышление. Но осталось стремление к правде живописного высказывания, стремление к высочайшей подлинности изображаемого, ощущение святости событий той жизни, которая передаётся и нам, когда мы к ней прикасаемся.

Невозможно не упомянуть две церкви, богато украшенными выдающимися мастерами живописи: храм Святой Клары Монтефалькской, украшенный фресками неизвестного художника, называемого Мастером их создавшим и Храм Святого Фортунатто, расписанного Беноццо Гоццоли и Тиберием Ассизским.

Видимо, Монтефалько Сагрантино – самое лучшее сухое вино, которое мне посчастливилось попробовать. Его удивительно мягкая терпкость и сладость для меня до тех пор, как я буду помнить, останется уникальным вкусом Умбрии, как её бездонное небо, оливковые сады на склонах холмов, яркие полихромные виноградники, расписанные умбрийской такой ясной и прозрачной солнечной осенью, которую подарила нам Италия в октябре 2008 года.

Третий на этот день город Треви такой же небольшой и заключённый в стены средневековый умбрийский городок. Правда, в нём два ряда стен: совпадающие небольшим фрагментом на севере римская и огибающая её, и практически весь город – средневековая. Собор святого Франциска, Музей собора и города хранят интересные памятники живописи ХШ – ХVП веков. Но самое сильное потрясение испытываешь в храме, расположенном вне стен города – церкви Мадонна деле Лакриме, украшенном фресками Перуджино и Тиберия Ассизского. И безусловно, шедевр Перуджино – это одно из самых ярких впечатлений, среди множества, увиденных в этот пректасный день нашей поездки.

Наутро, группа поехала в Кьюзи и Сита дель Пьеве, а мы втроём решили ехать в Ассизи, в одно из самых святых мест на земле, где ощущение этого воспринимается как вхождение в поле святости, которую для нас создали предшествующие поколения, инициированные Святым Франциском Ассизским в начале ХШ века. И как чудо воспринималось, то, что в этой святости можно просто жить, работать, любить.

К нам присоединилось или мы примкнули к части нашей группы, которые тоже решили поехать в Ассизи: Инна и Оля Вельчинские, Лена Пашутина, Инна Литвак и Валя Мезенцева. Туда и обратно в Перуджу мы ехали все вместе. А в Ассизи, дойдя до Собора Святого Франциска, мы как-то естественно разбрелись по своим делам. Так мы остались втроём. Видимо, так и было нужно, чтобы не мешать друг другу.

Ещё раз "Житие Святого Франциска" Джотто.

Стоп. А вот дальше слов нет. Просто очень хорошо.

Перед возвращением в Перуджу мы заехали в Санта Мария дельи Анджели.

Наших попутчиков мы увидели на вокзале, когда собрались уезжать. Не обошлось без приключений. Поезд должен был прийти на вторую платформу, где мы все его и ждали. Несколько раз по радио что-то говорили по-итальянски. И вдруг мы видим, что поезд прибыл на первую платформу. Мы гуськом через подземный переход туда. Мы втроём бежим последние. И тут Валя Мезенцева задержала закрывающиеся двери. Стала подавать знаки машинисту поезда, размахивая желтой тетрадкой, и мы в последний момент успели вскочить в отправляющийся вагон.

Сюрпризом следующего дня стал Сполето, с его удивительным Дуомо. Казалось бы, что после фасада Собора в Орвьето ничто не может вызвать потрясения красотой и полнотой пластической выразительности. Но нет. Сравнительно минималистский фасад кафедрального собора Сполето, приподнятый над пятью арочными конструкциями и фланкированный соразмерной ему компанилой, с вписанными в него орнаментами восьми окон – роз, украшенный великолепным мозаичным панно ХШ века, убеждает в своём величии сразу и безоговорочно. Этот собор место последнего художнического подвижничества и место упокоения великого Фра Филиппо Липпи. Сохранилась его роспись: «Житие Девы Марии», а также фрески Бернардо ди Бетти - Пинтуриккьо, величественные «Поклонение Младенцу» и «Коронование Девы Марии», нежнейшее и изысканнейшее «Благовещение», а также работы других учеников Фра Филиппо.

Только это уже могло снискать мировую славу Собора.

А ведь в нём ещё можно любоваться-поклоняться алтарному распятию Алберто Созио

( конец ХП века), византийской иконе – святыне храма и удивительным деревянным полихромным скульптурам ХIV века в его капеллах. Как и в любом итальянском городе, в Пинакотеке Сполето экспонируются замечательные работы неизвестных раннесредневековых мастеров, работы Алуно и Спанья, так что её попускать не стоит.

И обязательно надо оставить время, чтобы побродить по Сполето.

Все прекрасные города Умбрии похожи друг на друга, но, имея разные судьбы, они очень различны своей значимостью. Старый город Сполето вполне соответствует высочайшему художественному качеству своего великого Дуомо. Его культовые и жилые постройки стройные и крепкие, как-будто время над ними не властно, и они расставлены в пространстве каким-то волшебным способом, создающим неповторимые городские пейзажи дивной красоты.

Механическое устройство переносит тебя со стоянки автобусов к старому городу, и ты можешь через Арку Друза, рубежа позапрошлых тысячелетий, фланкированного церковью времени Просвящения Святого Ансано с криптой ХП века, сохранившей фрески того времени, мимо комплекса храмов, включающего храм Святой Ефимии (12 века ), выйти к Дуомо - Собору Санта Мария Ассунта, а от него тоже механическим подъёмником перенестись в крепость Амборнозиана, построенную в 14 веке и с её стен увидеть шедевр средневековой техники – мост, поднятый на 80 метров. При постройке его в ХШ веке использованы основания античного акведука. Он ведет на дорогу к ещё одному шедевру Сполето – церкви святого Петра с удивительной красоты и целостности средневековым фасадом, украшенным скульптурным орнаментом и славящийся изысканной гармоничностью своих пропорций.

Сложный рельеф умбрийских городов не очень показан туристам старшего возраста. Отсюда утраты, о которых приходится жалеть. В Сполето их немало, но очень жаль, что мы не прошли через весь город ещё раз, чтобы .посмотреть Собор Сан Джорджо Маджоре, базилику Сан Сальвадоре, один из старейших храмов Италии (VП - VШ вв.) и монастырь Святого Понциано.

Чёрный понедельник, он и есть чёрный понедельник.13.10.08. программа включала Амелию, Нарни, Сан Пьетро ин Вале. Когда он имел место быть, мы про него совсем забыли. Но он очень чувствительно напомнил о себе.

Амелия, относительно, мало интересна. В ней нас добил подъём на гору к Дуомо. Учитывая то обстоятельство, что в большинство музеев около трети нашей группы пускали по возрасту бесплатно, этот подъём нам не был очень уж полезен по медицинским показаниям. А вот что записала в тот же день одна из моих спутниц: «Амелия – крохотный городок, как всегда на вершине горы, с одними из самых старых крепостных стен, которые охватывют город в три кольца. Мы успели посмотреть Дуомо в барочном стиле, выпить по чашечке кофе и быстро купить водолазки.

Нарни – городок побольше, с крепостью на вершине горы, до которой мы так и н смогли долезть. Чудные улочки и маленькие площади. А во время обеда в траттории у Гали украли чудную пашмину – кашмирский платок Я же потерял нужную мне вещицу.

В конце поездки нас ждал настоящий подарок: монастырь Сан Пьетро ин Вале, ХП века. В нём сохранились одни из старых фресок 12 века и каменный алтарь ( саркофаг времен лангобардов) с наивным изображением художника, правителя, святого … и резных узоров и надписей. Сейчас там небольшой отель, прямо в старых кельях.»

В этом монастыре, похоже, кончилось наше невезение. Когда мы не без труда проехали большую часть пути в гору на автобусе ( спасибо водителю Франческо) и подошли к храму, то увидели, что он закрыт. Переговоры нашего замечательного гида Владимира и через полчаса приехал на машине крестьянского вида не очень молодой мужчина, который допустил нашу группу к своим сокровищам. Монастырь Сан Пьетро ин Вале был построен в VП веке и перестроен в ХП-м. От этого и более позднего времени до Джотто его расписывали замечательные художники. А мужчина, впустивший нас в Храм, оказался исследователем их творчества и подарил нашему гиду свою монографию об этих шедеврах на итальянском языке, добавив, что фрески Сан Пьетро ин Вале лучшие среди сохранившихся образцов проторенессанса и теперь они воспроизводятся во всех историях итальянской живописи. Что я могу рассказать о них. Их надо видеть. Могу лишь сказать, что они прекрасны и снимают вопросы, откуда в Италии возникло искусство такого качества и мощи. Оказывается, что до Джотто и Чимабуэ в течение 6-8 поколений развивался язык живописного произведения на этой италийской почве чередой неизвестных нам мастеров.

Переезд в Пезаро был намечен, как я уже рассказывал, с остановкой в Губбио.

Крепость Губио рано включилась в историю италийского полуострова, о чём свидетельствуют замечательные артефакты её музеев. Это знаменитые доримские бронзовые пластины Ш – I веков до нашей эры, покрытые сверху донизу письменами, проливающими свет на историю Умбрии тех времен, замечательная нумизматическая коллекция многих времён и народов, коллекция великолепной керамики и, конечно, шедевры живописи, некоторые из которых атрибутированы какими-то, неизвестными мне именами, но безусловно прекрасные, самобытные и связанные с проторенессансным мейнстримом итальянского Возрождения.

Как всякая крепость, Губбио стоит на возвышенности и обнесена стеной. В крепость можно перелететь на примитивном фуникулёре, состоящем из подвешенных на канате двух местных стоячих открытых кабинок, в которые надо вскакивать на ходу. Но зато, позволяющих любоваться красотой города и его окрестностей с высоты метров 50 – 60, радуясь своему парению над прекрасными холмами, садами и лесами Умбрии.

Нельзя не упомянуть узкие средневековые улочки, малюсенькие площади и великолепные здания этого сказочного города, с которым связано противостояние империй римской и византийской, гиббелинов и гвельфов, Монтефельтро и делла Ровере. Хорошо запомнились Палаццо Деи Консоли с Пинакотекой и работами Синьорелли, Палаццо Дукале с интересными артефактами, храмы Сан Франческо и Санта Мариа Нуова, украшенные фресками Оттавиано Нелли. Слава Богу, что у нас хватило времени и сил подняться к базилике Сан Убальдо, покровителя Губбио. Для того, чтобы оправдать свои «без четверти» в названии текста, хочу описать свою здешнюю упущенную возможность: храм Святого Августина, что за городской стеной. Я в него не попал. А там: «Мадонна дела Грацие» Оттавиано Нелли, а также его цикл фресок «Житие Святого Августина» и много других бесценных артефактов средневековья.

Последние три дня в Италии, мы провели в Пезаро. Моё разочарование в Пезаро из-за отсутствия там в это время «Пала Пезаро» Джованни Беллини, было существенным. Ведь именно из- за этого произведения, при обсуждении вариантов продолжения нашей итальянской компании, выбор остановился на Пезаро. А ведь могло быть Ареццо. Но этот город удачно лёг в маршрут следующего года вместе с Сиеной. И такой афронт в Пезаро! Но ведь там был прелестный отель, и Адриатическое море, в котором купаться уже было рискованно, но гулять вдоль него, было истинное наслаждение. Да и городок очень своеобразный. Там стоит дом, в котором родился и жил Джоакино Россини. В Городском музее, из которого от встречи со мной убежала «Пала Пезаро», замечательная коллекция керамики не только окрестных регионов, но там выставлено много прекрасных вещей разных времён и народов, в том числе, два прекрасных валенсианских орнаментальных блюда, мимо удивительной красоты и ясности которых, нельзя пройти равнодушно.

На центральной площади Пезаро семейство Сфорца выстроило в ХV веке впечатляющее Палаццо Дукале с непременным фонтаном на Пьяцца Пополи. В городе есть музей с интересными археологическими артефактами и храмы с римскими напольными мозаиками.

Очень хороши рыбные блюда с белым вином Марке, прогулки по песчаным пляжам, ворчащего в это время года Адриатического моря с несказанно вкусным воздухом, поиск подарков близким, оставленным в Москве.

Жизнь в Пезаро стала хорошим завершением более, чем двухнедельного цикла тяжёлой искусствоведческой работы – бесконечного смотрения чудес пластики Италии, её пейзажей и строений. Слава Богу, всё было хорошо. Спасибо всем, кто нам помог в этом.

Ноябрь 2008 года, Москва
Фотоотчет